一起阅读
1323年11月,七位法国贵族在“玫瑰之城”图卢兹相聚,呼吁举办一场六个月后将持续三天的诗歌竞赛,图卢兹鲜花诗会就此诞生。
1694年,法王路易十四创立图卢兹诗歌学院,将竞赛规模进一步扩大,在长达700年的时光长河中,成为法国最享负盛名的诗会。
周六午后
来故宫鼓浪屿外国文物馆
欣赏“龙与百合花的相遇”特展
将中法经典诗歌在草地上敞开
伴着海浪声🌊、风声、鸟鸣
与流动的音乐
体验拼贴诗篮📚️、香氛魔法
吟诗春巡、小步舞曲💃
开启一场春天里的诗歌漫游~☘️
春日诗歌趣游园
Laissons à la belle jeunesse,Ses folâtres emportements.
走走停停,打卡三种有意思的趣玩项目,把春天的芬芳气息收入“囊”中~
诗情画意,一起溜达!
PART. 02
TWO
欣赏中法交流文物
Laissons à la belle jeunesse,Ses folâtres emportements.
参观“龙与百合花的相遇——康熙时期的中法宫廷交流”特展,了解康熙皇帝与路易十四之间跨越山海的深厚情谊,追寻中法宫廷往来交互的历史印迹,感受中法文化的独特韵味与相互借鉴的智慧。
PART. 03
THREE
看一次音乐快闪
Laissons à la belle jeunesse,Ses folâtres emportements.
以流动之姿,描摹诗意的流淌,欣赏经典浪漫的西洋古典音乐节目,由此开启艺术诗会的悦然时光。
Voir un papillon,
C'est avoir vu une autre vie.
看见蝴蝶,
就看见了另外的生活。
PART. 04
FOUR
来一场吟诗春巡
Laissons à la belle jeunesse,Ses folâtres emportements.
三月里,一起追忆图卢兹鲜花诗会的百年荣光,移除所有边界,将中法经典诗歌《致夏特莱夫人》《春夜》《明天,黎明》《致橡树》在草地上敞开。
”
伴着海浪声、风声、鸟鸣与流动的音乐,一起听诗、读诗,让三月的春光被诗意浸染。
”
PART. 05
FIVE
跳一支小步舞曲
Laissons à la belle jeunesse,Ses folâtres emportements.
小步舞曲源于法国民间,17世纪后半叶为法王路易十四的宫廷乐长吕利喜爱并采用,成为最著名的优雅舞曲。
阳光明媚的琴岛午后,头戴雅致的春日花环,伴随巴洛克音乐,和新认识的朋友携手合作,跳出日常的琐碎,舞出精彩的一年。
Vont tour à tour réveiller le printemps,Qui sommeillait sous ces touffes de rose.
春日福利
A Special Gift
🎁特别福利①
《穿越诗歌的星空:60位中法诗人双语诗选》
南京师范大学出版社赠送精装诗集10册
用于现场互动抽奖~
A Special Gift
特别福利②
开心麻花首部沉浸式带餐喜剧
厦门开心麻花人民剧场赠送《偷心晚宴》演出票
用于现场互动抽奖~
活动信息
1.基本信息
地点:故宫鼓浪屿外国文物馆
费用:免费
图片
2.招募对象
成人40位(非亲子活动,请勿带儿童同行)
图片
3.着装要求
大裙摆裙装、一双舒适轻便的鞋
4.参与方式
扫描二维码,填写相关信息进行报名
指导单位
厦门市鼓浪屿-万石山风景名胜区管理委员会
主办单位
故宫鼓浪屿外国文物馆
协办单位
南京师范大学出版社、外图厦门书城、厦门艺术学校、厦门市青少年宫、厦门开心麻花人民剧场、厦门外国语学校、厦门市音乐学校
|